Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.58 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. 1 A‑NA DUTU‑ŠI‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE‑[LÍ‑IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
A‑NA DUTU‑ŠI | BE‑[LÍ‑IA |
---|---|
‚meine Sonne‘ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Herr {(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} |
Vs. 2 UM‑MAfolgendermaßen:ADV mSAG.GA‑[
UM‑MA | |
---|---|
folgendermaßen ADV |
Vs. 3 ka‑a‑šaVerbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT ⸢IŠ⸣‑TU K[URBild eines Berges:{ABL, INS};
Land:{ABL, INS}
ka‑a‑ša | ⸢IŠ⸣‑TU K[UR |
---|---|
Verbeugung(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 dieser DEM1.NOM.SG.C (u.B.) HATT | Bild eines Berges {ABL, INS} Land {ABL, INS} |
Vs. 4 LÚpít‑ti‑i[a‑a]n‑zaFlüchtling:{NOM.SG.C, VOC.SG} [
LÚpít‑ti‑i[a‑a]n‑za | … |
---|---|
Flüchtling {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. 5 nu‑mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ki‑⸢iš⸣‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} [
nu‑mu | ki‑⸢iš⸣‑ša‑an | … |
---|---|---|
CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs. 6 URUkur‑ta‑[ ]‑wa nam‑manoch:;
dann: [
nam‑ma | … | ||
---|---|---|---|
noch dann |
Vs. 7 e‑šersitzen:3PL.PST;
sein:3PL.PST;
machen:3PL.PST.IMPF nu‑wa‑ra‑ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM ar‑[
e‑šer | nu‑wa‑ra‑aš | |
---|---|---|
sitzen 3PL.PST sein 3PL.PST machen 3PL.PST.IMPF | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM |
Vs. 8 nu‑wa‑an‑na‑aznicht mehr:INDCL=CNJadd=REFL ku‑wa‑písobald als:;
irgendwo:;
wo: [
nu‑wa‑an‑na‑az | ku‑wa‑pí | … |
---|---|---|
nicht mehr INDCL=CNJadd=REFL | sobald als irgendwo wo |
Vs. 9 nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUGURUN‑aš‑ša ⸢e⸣‑[
nu‑wa | LÚMEŠ | URUGURUN‑aš‑ša | |
---|---|---|---|
CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Vs. 10 nu‑wa‑ra‑at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ÉRIN!MEŠTruppe:{(UNM)} KURti‑ti‑x[
nu‑wa‑ra‑at | ÉRIN!MEŠ | |
---|---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | Truppe {(UNM)} |
Vs. 11 ki‑nu‑na‑wajetzt:DEMadv=CNJctr=QUOT ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)} [
ki‑nu‑na‑wa | ma‑aḫ‑ḫa‑an | KUR | … |
---|---|---|---|
jetzt DEMadv=CNJctr=QUOT | wie | Bild eines Berges {(UNM)} Land {(UNM)} |
Vs. 12 ⸢nu‑wa‑kánCONNn=QUOT=OBPk ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} URU⸣x‑x x[
Vs. bricht ab
⸢nu‑wa‑kán | ÉRINMEŠ | ||
---|---|---|---|
CONNn=QUOT=OBPk | Truppe {(UNM)} |
Rs. 1′ KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)} [
KUR | … |
---|---|
Bild eines Berges {(UNM)} Land {(UNM)} |
Rs. (Rasur)
Rs. ca. 3 unbeschriebene Zeilen
Rs. 3′ an‑da‑mawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: A‑NA DUTU‑ŠI‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
an‑da‑ma | A‑NA DUTU‑ŠI | |
---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | ‚meine Sonne‘ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 4′ ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ḫa‑at‑ra‑a‑m[i?mitteilen:1SG.PRS
ki‑iš‑ša‑an | ḫa‑at‑ra‑a‑m[i? |
---|---|
in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | mitteilen 1SG.PRS |
Rs. 5′ nuCONNn MA‑ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)} DUTU‑ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} BE‑LÍ‑IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} [
nu | MA‑ḪAR | DUTU‑ŠI | BE‑LÍ‑IA | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | vor {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Vorderseite {(UNM)} | ‚meine Sonne‘ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | Herr {(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} |
Rs. 6′ LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUda‑pu‑la‑ia‑aš‑š[a
LÚMEŠ | URUda‑pu‑la‑ia‑aš‑š[a |
---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Rs. 7′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUte‑e‑n[e‑
Ù | LÚMEŠ | |
---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Rs. 8′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} le‑enicht!:NEG ap‑p[a‑an‑zifertig sein:3PL.PRS;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
fassen:3PL.PRS
Rs. bricht ab
na‑aš | le‑e | ap‑p[a‑an‑zi |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | nicht! NEG | fertig sein 3PL.PRS Gefangener {NOM.SG.C, VOC.SG} (dekoratives Element aus Gold oder Silber) D/L.SG fassen 3PL.PRS |